近日,beat365體育官方網站副研究員馮佳獨立完成的論文 “Translating Booker T. Washington in China: Blackness, Racial Discourse, and Chinese Nationalism, 1903-1949” 于國際歷史學頂級期刊Nations and Nationalism正式發表(DOI: 10.1111/nana.13054)。
該文以民國知識分子譯介美國黑人領袖布克·華盛頓過程中所采用的話語、修辭策略為窗口,探究了二十世紀前半期中國民族主義思潮的流變。文章辯證地回應了國際史學界有關翻譯、后殖民、民族主義、黑人研究等前沿理論,揭示了民國知識分子在翻譯話語使用中的雙重悖論性,即用殖民的話語邏輯批判殖民統治,以及用非歷史的原生主義的文化邏輯吸納外來文化話語的悖論。文章指出,這種悖論性削弱了革命話語所應有的革命性。

Nations and Nationalism是英國倫敦政治經濟學院主辦的、國際主流人文社科學界的知名學術季刊。作為國際知名學術團體Association for the Study of Ethnicity and Nationalism (ASEN)會刊,該刊是民族主義研究方面具有國際影響力的頂級期刊。Web of Science 2022年歷史學SSCI期刊排名:1/101,2023年歷史學SSCI/A&HCI/ESCI期刊排名:6/525.
馮佳,現任beat365體育官方網站副研究員,畢業于美國加州大學洛杉磯分校,獲歷史學博士學位,主要從事清史、中國近現代史、史學理論研究。